珠寶首飾相關(guān)政策法規(guī) |
《金銀飾品標識管理規(guī)定》 《國家首飾新標準中再添鉑飾標準》
| 珠寶玉石名稱標準說明 前 言 本標準是在DZ/T0044-93和DZ/T0045-93基礎(chǔ)上制訂的。保留了DZ/T0044-93和DZ/T0045-93中實踐證明適合我國情況的內(nèi)容。 本標準參考了國際珠寶首飾聯(lián)合會(CIBJO)制訂的《鉆石、寶石、珍珠手冊》,以及美國寶石貿(mào)易協(xié)會(AGTA)制訂的《寶石優(yōu)化處理手冊》(Gemstone enhancement manual)和日本全國寶石協(xié)會制訂的《寶石及裝飾品的定義命名法則的規(guī)定》。 本標準生效之日起同時代替DZ/T0044-93和DZ/T0045-93。 《珠寶玉石》標準包括以下兩個單元: GB/T16552-1996 珠寶玉石 名稱 GB/T16553-1996 珠寶玉石 鑒定 本標準的附錄A和附錄B為標準的附錄。 本標準由中華人民共和國地質(zhì)礦產(chǎn)部提出。 本標準由全國地質(zhì)礦產(chǎn)標準化技術(shù)委員會歸口。 本標準由國家珠寶玉石質(zhì)量監(jiān)督檢驗中心負責(zé)起草。 本標準主要起草人張蓓莉、高巖、王曼君。 本標準于1996年10月首次發(fā)布。 本標準委托國家珠寶玉石質(zhì)量監(jiān)督檢驗中心負責(zé)解釋。 I. 范圍 本標準規(guī)定了珠寶玉石的類別、定義、定名規(guī)則及表示方法; 本標準適用于珠寶玉石的鑒定; 也適用于珠寶玉石貿(mào)易活動; 對于海關(guān)、保險公司及珠寶玉石進出口也要參照執(zhí)行。 II. 引用標準 下列標準所包含的條文,通過在本標準中引用而構(gòu)成為本標準的條文。在標準出版時,所示版本均為有效。所有標準都會被修訂,使用本標準的各方應(yīng)探討使用下列標準最新版本的可能性。 GB/T16553-1996 珠寶玉石 鑒定 III. 定義及定名規(guī)則 1. 珠寶玉石 gems 1) 定義:珠寶玉石是對天然珠寶玉石(包括天然寶石、天然玉石和天然有機寶石)和人工寶石(包括合成寶石、人造寶石、拼合寶石和再造寶石)的統(tǒng)稱,簡稱寶石。“珠寶玉石”、“寶石”不能作為具體商品的名稱。 2) 定名總側(cè):各種珠寶玉石名稱必須以附錄A中所列基本名稱為基礎(chǔ),按附錄B及標準中規(guī)定的定名規(guī)則確定。
2. 天然珠寶玉石 natural gems 3) 定義:由自然界產(chǎn)出,具有美觀、耐久、稀少性,具有工藝價值,可加工成裝飾品的物質(zhì)統(tǒng)稱為天然珠寶玉石。包括天然寶石、天然玉石和天然有機寶石。養(yǎng)殖珍珠也歸于此類。 3. 天然寶石 natural gemstones 4) 定義:由自然界產(chǎn)出,具有美觀、耐久、稀少性,可加工成裝飾品的礦物的單晶體(可含雙晶)。 5) 定名規(guī)則:直接使用天然寶石基本名稱或其礦物名稱。無須加“天然”二字,如:“金綠寶石”、“紅寶石”等。 6) 不參與定名因素 A. 產(chǎn)地不參與定名,如:“南非鉆石”、“緬甸藍寶石”等。 B. 除“變石貓眼”外,嚴禁使用由兩種天然寶石名稱組合而成的名稱,如:“紅寶石尖晶石”、“變石藍寶石”等。 C. 禁止使用含混的商業(yè)名稱,如:“藍晶”(藍晶易與藍晶石混淆)。 D. 嚴禁使用“半寶石”這一術(shù)語直接作為天然寶石名稱。 4. 拼合寶石 composite stones 7) 定義:由兩塊或兩塊以上材料經(jīng)人工拼合而成,且給人以整體印象的珠寶玉石稱拼合寶石,簡稱“拼合石”。 8) 定名規(guī)則:逐層寫出組成材料名稱,在組成材料名稱之后加“拼合石”三字,如:“藍寶石、合成藍寶石拼合石”; 由同種材料組成的拼合石在組成材料名稱之后加“拼合石”三字,如:“鋯石拼合石”; 對于分別用珍珠、養(yǎng)殖珍珠、歐泊或合成歐泊為主要材料組成的拼合石,分別用拼合珍珠、拼合養(yǎng)殖珍珠、拼合歐泊或拼合合成歐泊的名稱即可,不必逐層寫出材料名稱。 5. 再造寶石 reconstructed stones 9) 定義:通過人工手段將天然珠寶玉石的碎塊或碎屑熔接或壓結(jié)成具整體外觀的珠寶玉石。 10) 定名規(guī)則:在所組成天然珠寶玉石名稱前加“再造”二字,如:“再造琥珀”、“再造綠松石”。 6. 仿寶石 imitation stones 11) 定義:用于模仿天然珠寶玉石的顏色、外觀和特殊光學(xué)效應(yīng)的人工寶石可稱為仿寶石。“仿寶石”一詞不能單獨作為珠寶玉石名稱。 12) 定名規(guī)則: a. 在所模仿天然珠寶玉石名稱前冠以“仿字”,如“仿祖母綠”、“仿珍珠”等。 a. 應(yīng)盡量確定給出具體珠寶玉石名稱,且采用下列表示方式,如:“人造釔鋁榴石”或“仿祖母綠(人造釔鋁榴石)”。 b. 當(dāng)確定具體珠寶玉石名稱時,應(yīng)遵循本標準規(guī)定的合成寶石、人造寶石、拼合寶石、再造寶石的定名規(guī)則。 1. 使用含義 1. 仿寶石不代表珠寶玉石的具體類別。 2. 當(dāng)使用“仿某珠寶玉石”(例如“仿鉆石”)這種表示方式作為珠寶玉石名稱時, 意味著該珠寶玉石: A. 不是所仿的珠寶玉石(如上例:不是“鉆石”); B. 是人工寶石; C. 具體模仿材料有多種可能性。 3. 特殊光學(xué)效應(yīng) optical phenomena 1. 貓眼效應(yīng) chatoyancy 1. 定名規(guī)則:具貓眼效應(yīng)的珠寶玉石定名方法是:珠寶玉石基本名稱后加“貓眼”二字。如:“磷灰石貓眼”、“玻璃貓眼”等,金綠寶石除外。 2. 星光效應(yīng) asterism 1. 定名規(guī)則:具星光效應(yīng)的珠寶玉石定名方法是:“星光”二字加珠寶玉石基本名稱。如:“星光紅寶石”、“星光透輝石”等。 具星光效應(yīng)的合成寶石定名方法是在所對應(yīng)天然珠寶玉石基本名稱前加“合成星 光”四字,如:“合成星光紅寶石”。 3. 其他特殊光學(xué)效應(yīng) other optical phenomena 1. 定義:除星光效應(yīng)和貓眼效應(yīng)以外,在珠寶玉石中所出現(xiàn)的所有其他特殊光學(xué)效應(yīng)。如:變色效應(yīng)、砂金效應(yīng)等。 2. 定名規(guī)則:具其他特殊光學(xué)效應(yīng)的珠寶玉石,其特殊光學(xué)效應(yīng)不參加定名,可以在備注中附注說明。 4. 優(yōu)化外理 enhancement 1. 定義 1. 優(yōu)化處理 enhancement: 除切磨和拋光以外,用于改善珠寶玉石的外觀(顏色、凈度或特殊現(xiàn)象)、耐久性或可用性的所有方法。分為優(yōu)化和處理兩類。 2. 優(yōu)化 enhancing 傳統(tǒng)的、被人們廣泛接受的使珠寶玉石潛在的美顯示出來的優(yōu)化處理方法。 3. 處理 treating 非傳統(tǒng)的、尚不被人們接受的優(yōu)化處理方法。 2. 常見方法 1. 優(yōu)化方法:熱處理、漂白、浸蠟、浸無色油、染色處理(除碧玉外的玉髓、瑪瑙類)。 2. 處理方法:浸有色油,充填處理(玻璃充填、塑料充填或其他聚合物等硬質(zhì)材料充填),浸蠟(綠松石),染色處理、輻照處理、激光鉆孔、覆膜處理、表面擴散處理。 3. 定名規(guī)則 3.13.3.1 優(yōu)化的珠寶玉石定名 a. 直接使用珠寶玉石名稱; b. 珠寶玉石鑒定證書中可不附注說明。 2. 處理的珠寶玉石定名 a. 在所對應(yīng)珠寶玉石名稱后加括號并注明“處理”二字,如:“藍寶石(處理)”。 b. 在珠寶玉石鑒定證書中還需加以附注說明描述具體處理方法,如:“備注:表面擴散處理”。 在目前一般鑒定技術(shù)條件下,如不能確定是否處理時,在珠寶玉石名稱后可不加“處理”二字,但必須加以附注說明且采用下列描述方式,如:“未能確定是否經(jīng)過×××處理”或“可能經(jīng)過×××處理”,如:“托帕石,備注:未能確定是否經(jīng)過輻照處理”或“托帕石,備注:可能經(jīng)過輻照處理! |
版權(quán)所有 心石珠寶網(wǎng) |